Notice Re: Boutique/Store Website

IMPORTANT NOTICE / MESSAGE IMPORTANT - TO ORDER please send us a message to magenta.magentastyle@gmail.com. Enter the code of the stamps you want to obtain (if necessary consult the Catalogs section) specifying whether you want a wooden or cling frame, your shipping address and phone number (optional) and if you have questions we will answer them. Thank you for your collaboration.

POUR COMMANDER svp nous faire parvenir un message à magenta.magentastyle@gmail.com. Inscrivez-y le code des étampes que vous désirez obtenir (au besoin consultez la section Catalogues) en spécifiant si vous désirez une monture en bois ou en cling (repositionnable), votre adresse et numéro de téléphone (facultatif) et si vous avez des questions nous y répondrons. Merci de votre collaboration.

Sunday 2 February 2014

Christmas Mini Album Part 2 / Mini album de Noël - 2ième Partie

Today I am sharing the second part of my Christmas Mini Album.  If you haven't seen the first part of the album, you can check it out here.

Aujourd'hui, je partage avec vous la deuxième partie de mon mini album de Noël. Si vous n'avez pas vu la première partie de l'album, vous pouvez le voir ici.

 
 
 
These are perhaps my favourite pages for two reasons:

Celles-ci sont probablement mes pages préférées pour deux raisons:
 
Firstly, I love the added glitter and sequins to the sweeps and swirls of snow on the patterned North Pole paper .  I added a few fabric snowflakes and the The stars are part of the chipboard pieces that came with the bracket December Daily Album.  I coloured them, added black glitter and topped them with jewels.

Premièrement, j'adore les paillettes ajoutées aux tourbillons et les balayements de neige sur le papier à motifs Pôle Nord . J'ai ajouté quelques flocons en tissus et les étoiles font partie des pièces de chipboards qui accompagnent l'album de décembre. Je leur ai mis de la couleur, des paillettes noires et pour finir, des bijoux. 
 
Secondly, the story behind the photos which lead to the paper choice of the apropos ho, ho, ho of Santa Claus' North Pole provides the theme for the pages.  Until the last year or so, my daughter believed in the jolly old elf, that is until my husband spilled it by accident that we had given her something that was supposedly from Santa.  Needless to say that he has some latent guilt about this so this year as Christmas approached and my daughter, being a challenging typical teenager at times, he kept trying the Santa thing and lording over her that if she didn't behave she would end up with coal.  She would laugh it off as there was no such thing.  So on Christmas morning as she was being so patient and insisting that everyone open their gifts first you could see that she was confident in that she thought that her small hand sized package was one of her two wish list gifts.  My husband did the wrapping and the planning on this one. Well to her surprise and much laughter on our part, when she opened the small box, instead of finding a cell phone, she found a little Santa sack with coal in it.  She had to laugh too.  Hence the "Naughty" with a question mark subtitle. However, after the laughter, she was instructed to read the note at the bottom of the box which lead her to find her gift.

Deuxièmement, l'histoire derrière les photos qui ont mené au choix de papier du Pô-ho-ho-le Nord du Père Noël fournit le thème pour les pages. Jusqu'à l'année dernière plus ou moins, ma fille croyait à ce joyeux lutin âgé mais mon mari a malencontreusement dévoilé la vérité en lui disant que nous lui avons donné quelque chose qui était supposément un cadeau du Père Noël. Inutile de dire qu'il regrette amèrement, donc cette année, à l'approche de Noël et ma fille étant une adolescente typique certains jours, mon mari tentait tant bien que mal de lui redonner foi au Père Noël et répétait sans cesse que si elle continuait de mal se comporter, elle allait recevoir du charbon. Elle pouffait de rire, comme si elle n'y croyait pas un mot. Alors, le matin de Noël, ma fille, patiente et insistante que tous ouvrent leur cadeaux en premier, il était évident qu'elle était confiante que le cadeau, de la grandeur de sa main, était un de ses deux choix de cadeaux. Mon mari s'est occupé de l'emballage et de la planification sur ce coup-là. À sa grande surprise et plusieurs esclaffes de notre part, quand elle a ouvert la petite boîte, au lieu d'y trouver un téléphone portable, elle y trouva une mini pochette du Père Noël avec un morceau de charbon à l'intérieur. Elle ne put s'empêcher de rire aussi. D'où le mot "polisson" avec un point d'interrogation en sous-titre. Cependant, après la rigolade, nous lui avons demandé de lire la note au fond de la boîte qui l'a mené à enfin trouver son cadeau.
 
 

 
 And as you can see on these next pages, she was one happy girl after finding and opening her gift. On these pages, I used both sides of the Jingle Stripes patterned paper.  On the bottom, I masked stamped in white ink with the "Christmas Wishes Seal" stamp and added some trim.  I also used the "Here comes Santa Claus" stamp along with the "I am in love with this day!" stamp.

Comme vous pouvez voir sur les pages suivantes, elle est très heureuse après avoir trouvé et déballé son cadeau. Sur ces pages, j'ai utilisé les deux côtés du papier à motif  Rayures joyeuses. Sur le bas, j'ai masqué l'étampe à l'encre blanche avec l'étampe "Sceau - voeux de Noel" et j'ai ajouté de la bordure. J'ai également utilisé l'étampe "Here comes Santa Claus" et l'étampe "I am in love with this day!".
 


  
Here I got a little more messy.  I gessoed the Maruyama Red Mesh paper onto the chipboard before adding the striped side of the Jingle Stripes patterned paper.


Ici, je me suis laissée emporter. J'ai mis du Gesso sur le papier grillage rouge de Maruyama et placé sur le chipboard avant d'ajouter le côté rayé du papier à motifs Rayures joyeuses.

 
 
  
On these pages, I used all scrap pieces of the patterned papers that I had used on the prior pages.  Cutting them into rectangular pieces I glued and gessoed them onto the chipboard for my background.  Again, I embellished with some chipboard pieces that come with the album.

Sur ces pages, j'ai utilisé toutes les retailles des papiers à motifs que j'ai pris pour faires les pages précédentes. Découpées en pièces rectangulaires, je les ai collés et mis du gesso sur le chipboard pour le background. Encore une fois, j'ai mis des embellissements en mettant les pièces de chipboard qui accompagnent l'album.

 
 
 
 Last but not least, is the back cover.  I used a piece of Ingrid patterned paper along with a black piece of cardstock to look like book binding.

La dernière mais non la moindre. j'ai utilisé un morceau du papier à motif Ingrid avec un morceau de papier cartonné noir pour donner l'impression d'une reliure.
 
There you have it. A great little mini to highlight the main events and to look at year after year.

Et voilà. Un génial petit mini pour souligner les évènements importants et pour les contempler années après années.
 
Cheers!

Santé!

http://scrapsavvycreations.blogspot.ca/

Cassandra DeGrace - DT Magenta

1 comment:

Cindy C. said...

Very nice mini album, I really like your double page layouts! TFS!!